רעשׂ • тряслась
A primitive root; to undulate (as the earth, the sky, etc.; also a field of grain), partic. Through fear; specifically, to spring (as a locust) — make afraid, (re-)move, quake, (make to) shake, (make to) tremble.
Синодальный:
тряслась , потрясутся , его дрожит , всколебалась , Можешь ли ты испугать , и всколебалась , их трясутся , Ты потряс , его будут , волноваться , и тряслась , сдвинется , потрясал , и вот они дрожат , их потрясется , потрясется , Трясется , не содрогнутся , твоих содрогнутся , его Я привел , в трепет , И вострепещут , поколеблется , содрогнутся , над воротами чтобы потряслись , трясутся , Я потрясу , и потрясу , потрясу
King James Bible:
shake, remove, tremble, trembled, afraid, moved, quake, shook
English Standard:
will be shaken, and quaked, shake, will quake, trembled, are shaken, quake, will tremble, tremble, Do you make him leap, they were quaking, I will shake, quakes, You have shaken, may it sway, am about to shake, will shake, shook
New American:
shake, shaken, quaking, quakes, tremble, quaked, leap, quake, wave, shook


