Загрузка
H1698

דֶּבֶר‎ язвы

Определение: [1. моровая язва, мор, чума;2. жало.] | Часть речи: Существительное мужского рода
From H1696 (dabar) (in the sense of destroying); a pestilence — murrain, pestilence, plague.

Синодальный:

язвы , язву , и моровой , язва , язвою , и моровою , и моровую , нас язвою , будет моровая , твой язвою , моровую , моровой , язве , от моровой , вас язву , его язвою , на тебя моровую , была моровая , будет ли моровая , и язва , будет ли язва , моровая , или язва , сем от моровой , и мор , от язвы , тебя и язва , мор , и моровая , и язвы , на него моровую , с ним моровою , твое жало , Я на вас моровую

King James Bible:

murrain, plagues, pestilence

English Standard:

plague, Plague, to the plague, days of plague, are your plagues, a plague against her, pestilence, and plague, the plague, by the plague, by plague, a pestilence, them with a plague, us with plagues, a plague, will make the pestilence, plagues, with a plague, with plague

New American:

plague, thorns, pestilence

Использование в стихах