H4279
מָחָר • завтра
Определение:
[Завтра, следующий или завтрашний день.]
|
Часть речи:
Существительное мужского рода
Probably from H309 ('achar); properly, deferred, i.e. The morrow; usually (adverbially) tomorrow; indefinitely, hereafter — time to come, tomorrow.
Синодальный:
завтра , и завтра , твоим Завтра , его завтра , Моего то вот завтра , И когда после , ибо завтра , в последующее , а завтра , я завтра , моя в следующее , к завтрашнему , дню , твой в последующее время , вас в последующее , время , к утру , их ибо завтра , нашими и чтобы в последующее , нашим в последующее , твое завтра , Наасу завтра , то завтра , вот завтра , если я завтра , поэтому я завтра , будут завтра , ко мне завтра , для них и завтра , кроме меня так и на завтра , то же и завтра , завтрашним
King James Bible:
morrow, come
English Standard:
In the future, Tomorrow, Then in the future, tomorrow, for tomorrow, and tomorrow, so that tomorrow, have tomorrow, that in the future
New American:
time, Tomorrow, come, later, tomorrow


