Загрузка
H7045

קְלָלָה‎ и проклятие

Определение: [Проклятие, злословие, поругание.] | Часть речи: Существительное женского рода
From H7043 (qalal); vilification — (ac-)curse(-d, - ing).

Синодальный:

и проклятие , проклятие , и проклятием , а проклятие , на тебя все проклятия , на себя проклятие , ему на мне пусть будет проклятие , ибо проклят , твой проклятие , чтобы произносить проклятие , Он на нее все проклятия , их проклятие , за теперешнее его злословие , злословием , и проклятия , проклятием , за злословящего , на проклятие , проклинать , и поруганием , себя и сделаться проклятием , поруганием , были проклятием

King James Bible:

curses, curse, cursing, cursings, accursed

English Standard:

and an object of cursing, Your curse, a curse, the curse, curse, So the curse, and the curse, and curses, but a curse, curses, deliver the curse, and a curse, The cursing, as a curse, of vilification, an object of cursing, the cursing [I receive], will use this curse, *, and cursing, and the curses

New American:

curses, accursed, curse, imprecation, cursing

Использование в стихах