Загрузка
G572

ἁπλότης простоте

Определение: [Простота, прямота, искренность, безыскусственность, честность, прямодушие; возможно — щедрость, радушие (сердечное, ласковое отношение, соединенное с гостеприимством, с готовностью помочь или оказать услугу).] | Часть речи: Существительное женского рода
From G573 (haplous); singleness, i.e. (subjectively) sincerity (without dissimulation or self-seeking), or (objectively) generosity (copious bestowal) — bountifulness, liberal(-ity), simplicity, singleness.

Синодальный:

простоте , радушия , щедрость , за искреннее , простоты

King James Bible:

liberality, liberal, singleness, simplicity, bountifulness

English Standard:

generosity, simple, let him give generously, be generous, [for the] generosity, sincerity, [the] holiness

New American:

liberality, simplicity, sincerity

Греческий текст:

ἁπλότητα, ἁπλότητι, ἁπλότητος

Использование в стихах