ὑποτάσσω • повинуйтесь
From G5259 (hupo) and G5021 (tasso); to subordinate; reflexively, to obey — be under obedience (obedient), put under, subdue unto, (be, make) subject (to, unto), be (put) in subjection (to, under), submit self unto.
Синодальный:
повинуйтесь , покорил , повинуются , повинуясь , покорились , повиноваться , покорено , в повиновении , покоритесь , будьте покорны , подчиняясь , покоряются , покорилась , воле покорившего , да будет покорна , послушны , быть в подчинении , Который покорил , покорит , покорится , Покорившему , будьте , почтительны , повинуется , покоряет , покорными , увещевай повиноваться , Бог покорил , было , должны покориться
King James Bible:
subjection, subjected, put, is, we, subdue, obedient, shall, have, under, yourselves, he, subject, obedience, themselves, subdued
English Standard:
[God] has put, subjected, Submit, [God] put, are subject, submit, put, to submit [ to authority ], [and] subject, that He has subjected, [and] were subject, has been put under Him, are to submit, subjected [it], they did not submit, [and] placed, subject, submits, It does not submit, to subject, was subjected, will be made subject
New American:
subjection, subjected, Submit, subject, submissive, PUT, put, SUBJECTION, subjecting
Греческий текст:
ὑπετάγη, ὑπετάγησαν, ὑπέταξας, ὑπέταξεν, ὑποταγέντων, ὑποταγῇ, ὑποταγήσεται, ὑποταγησόμεθα, ὑποτάγητε, Ὑποτάγητε, ὑποτάξαι, ὑποτάξαντα, ὑποτάξαντι, ὑποτάξαντος, ὑποτάξατε, ὑποτάσσεσθαι, ὑποτάσσεσθε, ὑποτασσέσθω, ὑποτάσσεται, ὑποτάσσησθε, ὑποτασσόμεναι, ὑποτασσομένας, ὑποτασσόμενοι, ὑποτασσόμενος, ὑποτεταγμένα, ὑποτέτακται


