Загрузка
G5278

ὑπομένω претерпевший

Определение: [1. оставаться; 2. переносить, терпеть, выдерживать, претерпевать.] | Часть речи: Глагол
From G5259 (hupo) and G3306 (meno); to stay under (behind), i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear (trials), have fortitude, persevere — abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind.

Синодальный:

претерпевший , переносит , вы терпите , остался , остались , которые терпели , терпите , будьте терпеливы , терплю , терпим , выдержали , претерпел , о Претерпевшем

King James Bible:

patiently, abode, patient, endureth, behind, still, endured, endure, suffer

English Standard:

[and] you endure [it], endured, I endure, perseveres, remained behind, endures, patient, you endure [it], have persevered, remained, we endure, you endured, Endure suffering

New American:

behind, persevering, endures, patiently, patience, endured, perseveres, endure, stayed, remained

Греческий текст:

ὑπεμείνατε, ὑπέμεινεν, ὑπομείνας, ὑπόμεινόν, ὑπόμεινον, ὑπομεμενηκότα, ὑπομενεῖ, ὑπομένει, ὑπομενεῖτε, ὑπομένετε, ὑπομένομεν, ὑπομένοντες, ὑπομένουσιν, ὑπομενῶ, ὑπομένω

Использование в стихах