Загрузка
G1869

ἐπαίρω возведя

Определение: [Поднимать, воздевать, возводить, возвышать, превозносить.] | Часть речи: Глагол
From G1909 (epi) and G142 (airo); to raise up (literally or figuratively) — exalt self, poise (lift, take) up.

Синодальный:

возведя , подняв , возвысил , возвысив , он поднял , поднять , поднимите , возведите , поднял , возвел , Он поднялся , за сим подняли , восстающее , превозносится , воздевая

King James Bible:

himself, up, itself

English Standard:

to lift up, lift up, lifting up, Looking up, lifted up, He was taken up, they looked up, He lifted up, raised, has lifted up, looked up, exalts himself, set up, they hoisted, he looked up, they lifted up

New American:

turning, lifting, raised, LIFTED, lift, hoisting, lifted, exalts

Греческий текст:

ἐπαίρεται, ἐπαιρόμενον, ἐπαίροντας, ἐπᾶραι, ἐπάραντες, ἐπάρας, ἐπάρασά, ἐπάρατε, ἐπῆραν, ἐπῆρεν, ἐπῆρέν, ἐπήρθη

Использование в стихах