Загрузка
G4095

πίνω пить

Определение: [Пить; в переносном смысле — впитывать, поглощать, всасывать.] | Часть речи: Глагол
A prolonged form of pio (pee'-o), which (together with another form) poo (po'-o) occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe (literally or figuratively) — drink.

Синодальный:

пить , пьет , пили , буду пить , будет пить , пьете , пей , ли пить , будете пить , пейте , пью , пил , пиющий , выпьют , пьют , пив , вина , пиете , пьющий , пившая , она напоила

King James Bible:

drunken, drunk, ye, did, of, drinketh, shall, drank, in, will, I, drinking, drink

English Standard:

drinks, to drink, shall we drink, to drink [it], a drink, will drink, they all drank, I will no longer drink, drink', Drink, You will indeed drink, drink [anything], drink, drinking, they drank, I will not drink, [and] drinking, you drink [it], have drunk, He shall never take, You will drink, Shall I not drink

New American:

drinks, DRINK, drunk, Drink, drank, drink, drinking

Греческий текст:

ἔπιεν, ἔπιες, ἐπίετε, ἐπίνετε, ἔπινον, ἐπίομεν, ἔπιον, Πίε, πίε, πίειν, πιεῖν, πίεσαι, πίεσθε, πίεται, Πίετε, πιέτωσαν, πίῃ, πίητε, πίνει, πίνειν, πίνετε, πινέτω, πίνῃ, πίνητε, πίνοντες, πίνουσαι, πίνουσιν, πίνω, πίνων, πίομαι, πίονται, πιοῦσα, πίω, πίωμεν, πιὼν, πίων, πίωσιν

Использование в стихах