Загрузка
G1653

ἐλεέω помилуй

Определение: [Сочувствовать, жалеть, иметь сострадание, помиловать, умилосердиться.] | Часть речи: Глагол
From G1656 (eleos); to compassionate (by word or deed, specially, by divine grace) — have compassion (pity on), have (obtain, receive, shew) mercy (on).

Синодальный:

помилуй , помиловать , помиловал , помилованы , помилованы будут , как помиловал , умилосердись , будьте милостивы , миловать , помилую , милующего , милует , были помилованы , благотворитель , получивший , милость , милости , помилован , я и помилован

King James Bible:

mercy, pity, on, have, compassion, had

English Standard:

may now receive mercy, He may have mercy on, [had], I have mercy, what mercy He has shown, showing mercy, had not received mercy, will be shown mercy, you have received mercy, show mercy, mercy, the mercy [of God], have mercy on, [God] has mercy, I was shown mercy, I will have mercy on, Have mercy on, have now received mercy, have had mercy, had mercy on

New American:

had, shown, mercy, show, has, found, Have, RECEIVED, receive, have, HAVE, MERCY, received, shows

Греческий текст:

ἐλεηθέντες, ἐλεηθήσονται, ἐλεηθῶσιν, ἐλεήσαι, ἐλεῆσαι, ἐλεήσει, ἐλεήσῃ, ἐλεήσῃς, ἐλεήσητε, ἐλέησον, Ἐλέησόν, ἐλέησόν, Ἐλέησον, Ἐλεήσω, ἐλεήσω, ἐλεῶ, ἐλεῶν, ἠλεήθημεν, ἠλεήθην, ἠλεήθητε, Ἠλεημένη, ἠλεημένη, ἠλεημένοι, ἠλεημένος, ἠλέησα, ἠλέησαν, ἠλέησεν, ἠλέησέν

Использование в стихах