εὐφραίνω • веселись
From G2095 (eu) and G5424 (phren); to put (middle voice or passively, be) in a good frame of mind, i.e. Rejoice — fare, make glad, be (make) merry, rejoice.
Синодальный:
веселись , веселиться , и веселиться , мне повеселиться , радоваться , пиршествовал , возрадовалось , веселились , возвеселитесь , обрадует , возвеселись , веселитесь
King James Bible:
did, rejoiced, maketh, rejoice, merry, Rejoice, glad, ye, fared
English Standard:
who lived each day in joyous, is glad, [and] be merry, rejoicing, I could celebrate, [and] celebrate, will celebrate, rejoice, Rejoice, to cheer, to celebrate
New American:
REJOICE, celebrate, glad, rejoicing, joyously, rejoice, living, GLAD, merry, makes, Rejoice
Греческий текст:
εὐφραίνεσθαι, εὐφραίνεσθε, εὐφραινόμενοι, εὐφραινόμενος, εὐφραίνοντο, Εὐφραίνου, εὐφραίνου, εὐφραίνων, εὔφραναν, εὐφρανεῖ, εὐφράνθη, εὐφρανθῆναι, εὐφρανθήσεσθε, εὐφρανθήσεται, εὐφρανθήσῃ, εὐφρανθήσονται, εὐφράνθητε, Εὐφράνθητε, Εὐφράνθητι, εὐφρανθῶ, εὐφρανθῶμεν, ηὔφρανεν, ηὐφράνθη


