G4698
σπλάγχνον • сердце
Определение:
[Внутренность; в переносном смысле — сердце, любовь, милосердие.]
|
Часть речи:
Существительное среднего рода
Probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy — bowels, inward affection, + tender mercy.
Синодальный:
сердце , благоутробному , внутренности , сердцах , милосердие , в милосердие , сердца
King James Bible:
affection, bowels, tender
English Standard:
[the] affection, affection, heart, intestines, [the] tender, *, compassion, very heart, hearts
New American:
affection, heart, intestines, affections, hearts, tender
Греческий текст:
σπλάγχνα, σπλάγχνοις


