Загрузка
G4698

σπλάγχνον сердце

Определение: [Внутренность; в переносном смысле — сердце, любовь, милосердие.] | Часть речи: Существительное среднего рода
Probably strengthened from splen (the "spleen"); an intestine (plural); figuratively, pity or sympathy — bowels, inward affection, + tender mercy.

Синодальный:

сердце , благоутробному , внутренности , сердцах , милосердие , в милосердие , сердца

King James Bible:

affection, bowels, tender

English Standard:

[the] affection, affection, heart, intestines, [the] tender, *, compassion, very heart, hearts

New American:

affection, heart, intestines, affections, hearts, tender

Греческий текст:

σπλάγχνα, σπλάγχνοις

Использование в стихах