Загрузка
G819

ἀτιμία низкого

Определение: [Бесчестье, бесславие, стыд, уничижение, пренебрежение, непочитание.] | Часть речи: Существительное женского рода
From G820 (atimos); infamy, i.e. (subjectively) comparative indignity, (objectively) disgrace — dishonour, reproach, shame, vile.

Синодальный:

низкого , бесчестье , уничижении , бесчестии , стыду , низком

King James Bible:

shame, dishonour, reproach, vile

English Standard:

[my] shame, dishonorable, common use, dishonor, common [use], a disgrace

New American:

shame, use, common, dishonor, degrading

Греческий текст:

ἀτιμίᾳ, ἀτιμία, ἀτιμίαν, ἀτιμίας

Использование в стихах