βαπτίζω • крестил
From a derivative of G911 (bapto); to immerse, submerge; to make whelmed (i.e. Fully wet); used only (in the New Testament) of ceremonial ablution, especially (technically) of the ordinance of Christian baptism — Baptist, baptize, wash.
Синодальный:
крестил , креститься , крестились , крестившись , крещусь , крещу , крестился , крестить , будете креститься , крестя , крестит , будете крещены , вы крестились , крестившиеся , Он будет крестить , Креститель , омывшись , будет крестить , умыл , Я креститься , же ты крестишь , крестящий , да крестится , то крестились , они крещены , крестилась , они крестились , крестись , не крестил , я крестил , крестящиеся , крестятся
King James Bible:
wash, baptize, are, baptizing, being, should, had, Baptist, withal, thou, washed, baptizeth, baptized, with, were
English Standard:
are [people] baptized, baptize, [Philip] baptized, to be baptized, Were you baptized, was baptized, who will baptize, been baptizing, will be baptized, [I will undergo], to baptize, were all baptized, [Jesus] did not first wash, will baptize, baptizing, you were baptized, us who were baptized, do you baptize, [from] being baptized, baptism was, were you baptized, I did not baptize any
New American:
baptize, baptizing, ceremonially, undergo, Baptist, baptizes, washed, baptized
Греческий текст:
βαπτίζει, βαπτίζειν, βαπτίζεις, βαπτίζομαι, βαπτιζόμενοι, βαπτίζονται, βαπτίζοντες, βαπτίζω, βαπτίζων, βάπτισαι, βαπτίσει, βαπτισθεὶς, βαπτισθέντες, βαπτισθέντος, βαπτισθῆναι, βαπτισθήσεσθε, βαπτισθήτω, βαπτίσωνται, βεβαπτισμένοι, ἐβάπτιζεν, ἐβαπτίζοντο, ἐβάπτισα, ἐβάπτισεν, ἐβαπτίσθη, ἐβαπτίσθημεν, ἐβαπτίσθησαν, ἐβαπτίσθητε


