καυχάομαι • хвалимся
From some (obsolete) base akin to that of aucheo (to boast) and G2172 (euchomai); to vaunt (in a good or a bad sense) — (make) boast, glory, joy, rejoice.
Синодальный:
хвалимся , хвалиться , хвалишься , хвалящийся , хвались , хвалятся , похвалиться , Да хвалится , тщеславитесь , хвалилась , не хвались , которые хвалятся , похвалился , и хвалюсь , стал хвалиться , хвалиться будем , я буду хвалиться , мне хвалиться , то буду хвалиться , человеком могу хвалиться , похвалюсь , буду хвалиться , хвалясь , хвалился , хвалящиеся
King James Bible:
Let, boast, glorieth, boasted, glorying, rejoice, let, glory, boasting, will, I, myself, joy
English Standard:
boasts, do you boast, take pride, I will not boast, are boasting, I boast, I have been boasting, will boast, we exult, [Then] we will not be boasting, may boast, boasting, we also rejoice, of which they boast, you boast, boast, go on boasting, to boast, should exult, do we boast, can boast, I had boasted
New American:
boast, BOAST, boasted, take, Boasting, BOASTS, glory, boasting, pride, exult
Греческий текст:
καυχᾶσαι, καυχᾶσθαι, Καυχᾶσθαι, καυχᾶσθε, καυχάσθω, Καυχάσθω, καυχήσασθαι, καυχήσηται, καυχήσομαι, καυχησόμεθα, καυχήσωμαι, καυχήσωνται, καυχῶμαι, καυχώμεθα, καυχώμενοι, καυχώμενος, καυχωμένους, καυχῶνται, κεκαύχημαι


