G2617
καταισχύνω • постыдится
Определение:
[Позорить, постыжать, посрамлять, бесчестить.]
|
Часть речи:
Глагол
From G2596 (kata) and G153 (aischunomai); to shame down, i.e. Disgrace or (by implication) put to the blush — confound, dishonour, (be a-, make a-)shame(-d).
Синодальный:
постыдится , постыжает , посрамить , стыдились , были постыжены , унижаете , остался в стыде , остались в стыде
King James Bible:
shame, ashamed, dishonoureth, maketh, shall, am, confound, confounded
English Standard:
shame, I was not embarrassed, be put to shame, dishonors, humiliate, does not disappoint [us], would be ashamed of, will be put to shame, were humiliated, will never be put to shame
New American:
καταισχύνει, καταισχύνετε, καταισχύνῃ, καταισχύνητε, καταισχυνθῇ, καταισχυνθῇς, καταισχυνθήσεται, καταισχυνθήσονται, καταισχυνθῶμεν, καταισχυνθῶσιν, κατῄσχυνεν, κατῃσχύνθην, κατῃσχύνοντο


