G3000
λατρεύω • служу
Определение:
[Служить, поклоняться, нести служение, нести службу.]
|
Часть речи:
Глагол
From latris (a hired menial); to minister (to God), i.e. Render religious homage — serve, do the service, worship(-per).
Синодальный:
служу , служи , служить , служа , будут служить , служащие , служат , служили , приносящего , служения , приносящие жертву , будем служить
King James Bible:
serve, worship, I, worshippers, service, served, serving
English Standard:
will worship, serve at, I worship, as they earnestly serve [ God ], serve, worship, [but] worshiped, served, that we may serve, worshiper, worshipers, to the worship, I serve, we may serve
New American:
serve, worship, offer, service, served, serving, worshiper, worshipers, SERVE
Греческий текст:
ἐλάτρευσαν, ἐλάτρευσας, λατρεύειν, λατρεῦον, λατρεύοντα, λατρεύοντας, λατρεύοντες, λατρεύουσα, λατρεύουσιν, λατρεύσει, λατρεύσεις, λατρεύσετε, λατρεύσῃς, λατρεύσητε, λατρεύσουσίν, λατρεύσουσιν, λατρεύσωμεν, λατρεύσωσιν, λατρεύω


