G5013
ταπεινόω • унижен будет
Определение:
[Понижать; в переносном смысле — унижать, уничижать, умалять, смирять.]
|
Часть речи:
Глагол
From G5011 (tapeinos); to depress; figuratively, to humiliate (in condition or heart) — abase, bring low, humble (self).
Синодальный:
унижен будет , унижающий , смиритесь , умалится , тот унижен будет , унижает , да понизятся , что унижал , уничижил , смирил , жить , в скудости
King James Bible:
abasing, humbleth, yourselves, abased, humble, humbled, low
English Standard:
humbles, He humbled, made low, will be humbled, to humble, [how] to live humbly, Humble yourselves, will humble
New American:
humbles, Humble, humiliate, along, humbled, BROUGHT, LOW, humble, means, get, humbling
Греческий текст:
ἐταπείνωσα, ἐταπείνωσαν, ἐταπείνωσας, ἐταπείνωσέν, ἐταπείνωσεν, ταπεινουμένην, ταπεινοῦσθαι, ταπεινωθῇ, ταπεινωθήσεται, Ταπεινώθητε, ταπεινώθητε, ταπεινώθητι, ταπεινῶν, ταπεινῶσαι, ταπεινώσας, ταπεινώσει, ταπεινώσεις, ταπεινώσουσιν, τεταπεινωμένην


